Archivo del blog

miércoles, 1 de septiembre de 2021

JOUMANA HADDAD

Joumana Haddad probablemente sea la adalid del movimiento feminista en los paises árabes o, en todo caso, una de las que lo fueron. y su concepto de feminismo, expresado en su obra Yo maté a Sherezade,  es el de una mujer por igual hermosa e inteligente, no dejar los logros anteriores en pos de unos nuevos, de una nueva visión de la feminidad, sino avanzar hacia nuevos logros desde lo ya logrado; así ponía de ejemplo una tienda de moda del barrio parisino de Saint Germain, en cuyo escaparate se exponía la moda femenina del vestir junto a libros de ensayo.

Nacida en Beirut en 1970, ha destacado como periodista, escritora, poetisa y como activista árabe que reconoce que su mayor tristeza es que a su hijo no le guste la lectura.

Lo primero que leí de ella fué su poema Dueto, una suerte de dialogo entre dos enamorados:

-Tus ojos han tejido una luz extraña en mi mirada.                                         
                                                                                           
-Es que has despertado el bosque y los marinos del bosque.                                 
                                                                                           
-Hace azul, ¿Dónde estoy?                                                                   
                                                                                           
-En mis brazos. Allí donde tu río se incendia.                                             
                                                                                           
-¿Y esta luna sobre mi cuello?                                                             
                                                                                           
-Es mi noche que quiere sellar tu piel.                                                     
                                                                                           
-¿Comienzo?                                                                                 
                                                                                           
-Comienzos.                                                                                 
                                                                                           
-¿Y por qué te abres los párpados cerrados?                                                 
                                                                                           
-Para mejor ver tu prisa salpicar mi espera. Par oír a nuestros labios despegar.           
                                                                                           
-Tú y yo, vuelo de gritos.                                                                 
                                                                                           
-Tú y yo, alas migratorias del poema.                                                       
                                                                                           
-Seré para ti el pájaro y el cazador.                                                       
                                                                                           
-No me vencerás: yo me ofreceré a tu fusil.                                                 
                                                                                           
-Lo plantaré en tu corazón hasta la conquista.                                             
                                                                                           
-No es más que perdiendo que se merece el viaje.                                           
                                                                                           
-¿Cómo llegar? Tú tienes el cuerpo numeroso de la ilusión.                                 
                                                                                           
-¿Por qué llegar? Sé la mano duradera de los fantasmas.                                     
                                                                                           
-Tus caderas, pórticos del purgatorio de los perezosos.                                     
                                                                                           
- Mis caderas, barrotes de la prisión que libera.                                           
                                                                                           
-Mujer tengo sed, viértete.                                                                 
                                                                                           
-Que tus nombres te abreven: ellos perlan sobre mis labios.                                 
                                                                                           
-Dejaré a los pecadores llegar hasta ti.                                                   
                                                                                           
-Pero el violín queda cerrado. ¿Sabrás desbotonarlo?                                       
                                                                                           
-Aprenderé. Lo sacudiré como a un árbol hasta hacer fluir todas sus músicas sobre mi lengua.
Lo trabajaré como un artesano su oro, como el depravado su condena.                       
                                                                                           
Lo aprenderé.                                                                               
                                                                                           
-¿Y me harás tuya, bandido?                                                                 
                                                                                           
-Sin cesar y nunca.                                                                         
                                                                                           
-Amo el estremecimiento que arrancarás de mi garganta.                                     
                                                                                           
-Entonces ven. El vino retrocede sin ti.  

                                                 

Pero la obra que más me gustó fué sin dudas la ya citada, Yo maté a Sherezade,que como subtítulo lleva un Confesiones de una mujer árabe furiosa, que algún día me detendré a desmenuzar. entre el poema y el libro, la influecnia de esta poetisa quedó marcada en aquel que fue (y a fecha de hoy sigue siendo) mi primer libro publicado en solitario, La piel de todos los besos.



 

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Don Luis de Góngora y Argote

  Dentro del siglo de Oro de la literatura española, quizás sea Góngora el más dejado de laado o incluso desconocido. la Generación del 27 l...